The Watch

“Les Misérables” ; l’adaptation de la comédie musicale au cinéma

DERNIERS BILLETS


Pour Caroline Roux, éditorialiste politique d’Europe......

Jamais deux sans trois ? Et bien non ; après le bazar......

De Jacques-Michel Couture, militant québécois des......

C'est parti pour trois semaines intenses au Palais......

Un nouveau billet d'humeur de Manou Bouzid, notre......

Par contre, ça incite les beaufs qui y connaissent......
Publié le: 

, par :

ARTICLE: 

      Une production théâtrale des années 80    En 1980, Alain Boublil - parolier - et Claude-Michel Schönberg - compositeur - sortent un double album adapté à la scène par Robert Hossein, au Palais des Sports. 260 000 albums vendu et un producteur britannique séduit, le fameux sir Cameron Mackintosh. Cet anglais est le prince de la comédie musicale ; ses productions font le tour du monde ; Cats, Miss Saigon, Le Fantôme de l’Opéra, Oliver,...    «Après avoir écouté quatre titres de l'album, raconte-t-il, j'étais tellement emporté par la puissance mélodique et la théâtralité des chansons que j'ai appelé Alan Jay Lerner, l'auteur de My Fair Lady pour avoir son conseil, il m'a dit de foncer.» Le producteur réunit autour de Boublil et Schönberg, les écrivains James Fenton et Herbert Kretzmer afin de créer la version anglaise.   Les Misérables entrent dans la légende le 8 octobre 1985 au Barbican Theatre de Londres. Le triomphe est devenu planétaire, avec plus de 60 millions de spectateurs. «Les Misérables est le deuxième plus grand succès de tous les temps. Il risque fort d'éclipser Le Fantôme de l'Opéra, l'actuel tenant du titre. C'est lié à Victor Hugo, bien sûr, à Boublil et Schönberg aussi, qui sont les Offenbach d'aujourd'hui.»   Adapté pour le cinéma par Tom Hooper, "Les Misérables" sort aujourd’hui en France   Tom Hooper change complètement de registre, lui qui fut oscarisé pour son Discours d’un roi, s’engage sur un fresque impressionnante portée par Hugh Jackman dans le rôle de Jean Valjean, Russell Crowe dans celui de Javert et Anne Hathaway sous les traits de Fantine.   Mais... Parce qu’il y a un gros “mais”... Ou plutôt plusieurs... Déjà, Tom Hooper a choisi de se baser sur la comédie musicale plutôt que sur l’oeuvre de Victor Hugo, il reconnaît lui-même n’avoir lu le livre que lorsqu’il s’est engagé sur la voie du......

Les Tags: 

The highlights: 
  • Seeing our meme's being used as advertising in the UK's national press
  • Being asked by YouTube to develop the Interactive Trailer into a template for other potential advertisers
  • Working with some great comedy assets from the folks at Fox

Commenter cet article

comments powered by Disqus